Bắt lỗi 15 từ tiếng Anh người Việt nào cũng phát âm sai

Phát âm sai tiếng Anh 1
Bắt lỗi 15 từ tiếng Anh người Việt nào cũng phát âm saii

Bắt lỗi 15 từ tiếng Anh người Việt nào cũng phát âm sai

Học phát âm tiếng Anh là một trong những thử thách khó khăn nhất với người Việt. Nhiều bạn thường học sai cách phát âm hoặc tự dự đoán sai, dẫn đến luôn phát âm sai một số từ vựng cơ bản. Hôm nay, bài viết này sẽ giới thiệu cho các bạn 15 từ tiếng Anh mà hầu như người Việt nào cũng nói sai. Bạn nào còn đang phát âm sai thì mau chóng sửa ngay lập tức nhé!

1. island /’ailənd/ – từ phát âm sai

Nếu các bạn chú ý vào phần phiên âm của từ này thì nó sẽ được đọc là /’ailənd/ chứ không có ‘’s’’ như nhiều bạn vẫn đọc. Chữ ‘’s’’ trong trường hợp này là âm câm.

2. vegetable /’vedʤitəbl/ – từ phát âm sai

Đây là một từ rất quen thuộc với chúng ta nhưng nhiều người thường đọc là ‘’ve gét ta bồ’’. Thực chất phần /g/ trong từ này không được phát âm, và cách đọc chính xác của nó là /’vedʤitəbl/

3. comfortable /’kʌmfətəbl/ – từ phát âm sai

Vì từ này có trọng âm rơi vào âm thứ nhất nên khi phát âm phần /for/ chúng ta không đọc thành ‘’com fo ta bồ’’ như một số bạn thường đọc. Chúng ta chỉ cần phát âm rất nhẹ /fə/, là âm ơ và cả từ sẽ đọc là /’kʌmfətəbl/ Phát âm sai tiếng Anh 1

 

Bắt lỗi 15 từ tiếng Anh người Việt nào cũng phát âm sai

4. foreigner /’fɔrənə/ – từ phát âm sai

Từ này có nghĩa là người nước ngoài. Các bạn thường đọc từ này như thế nào? ‘’fo rên nờ’’ hay ‘’fo rên z nờ’’. Các cách đọc như vậy đều sai, cách phát âm chuẩn nhất cho từ này là phần /g/ sẽ bị câm, /ei/ đọc là /ə/ và cả từ sẽ là /’fɔrənə/. Các bạn nhớ trọng âm của từ rơi vào âm thứ nhất nhé.

5. stomach /’stʌmək/ – từ phát âm sai

Từ này cũng vô cùng đơn giản và phổ biến mà bất kể người học tiếng Anh nào cũng nghĩ mình phát âm đúng rồi. Lỗi sai của chúng ta chính là thường phát âm /ch/ thành ‘’chờ’’ như tiếng Việt. Nhưng thực tế bạn cần phát âm /ch/ thành /k/ như một số từ khác trong tiếng Anh. Và điều quan trọng nữa là phần /mach/ chữ /a/ không phát âm a mà là /ə/.

6. vehicle /’vi: əkl/ – từ phát âm sai

Rất nhiều bạn gặp khó khăn khi phát âm từ này, ‘’vơ hi cồ’’ hay ‘’vơ hai cồ’’ là cách phát âm của đa số người Việt khi gặp từ vựng này. Nhưng các bạn cần biết chữ /h/ ở đây không hề được phát âm và bị câm. Bạn cần ngay lập tức bỏ phát âm /h/ khi phát âm từ này.phát âm sai tiếng Anh 2

 Bắt lỗi 15 từ tiếng Anh người Việt nào cũng phát âm sai

7. women /’wimin/ – từ phát âm sai

Đây là danh từ số nhiều của từ woman /’wumən/, tuy nhiên cách đọc của nó lại khác hẳn dạng số ít. Nhiều người thường đánh đồng hai danh từ này với nhau và phát âm y như nhau, điều đó là sai nhé! Khi gặp từ này, âm /o/ sẽ phát âm là /i/ và cả từ cần đọc là /’wimin/

8. meter /’mi:tə/ – từ phát âm sai

Đây là từ chỉ đơn vị mét trong tiếng Việt. Có lẽ vì trong tiếng Việt thường phát âm’’mét’’ nên chúng ta vẫn giữ nguyên và đọc là “mét tờ” khi chuyển sang tiếng Anh. Cách phát âm đúng của từ này là /’mi:tə/, chữ /e/ đầu tiên cần được phát âm là /i/

9. colleague /kɔ’li:g/ – từ phát âm sai

Từ này các bạn sẽ giải quyết như thế nào? Nhiều người đọc nó tương tự như từ college /’kɔlidʤ/, nhưng chữ /g/ ở đây phát âm là /g/ chứ không phải /ʤ/, và phần /ea/ được đọc là /i/

10. clothes /klouðz/ – từ phát âm sai

Một từ cực kì dễ sai nữa là clothes. Không hiểu vì lí do gì mà đa số chúng ta đều phát âm là “ cơ lâu zis”, phần đuôi /es/ luôn được đọc là /is/ như một thói quen. Thực ra bạn chỉ cần đọc là /klouðz/, phần đuôi phát âm âm /ðz/ là vừa đủ.phát âm sai tiếng Anh 3

 

Bắt lỗi 15 từ tiếng Anh người Việt nào cũng phát âm sai

11. recipe /’resipi/ – từ phát âm sai

Đây là một trong những từ cũng hay được người Việt phát âm sai. Từ này chỉ thực đơn hoặc đơn thuốc. Nếu bạn chưa bao giờ thấy từ này, cam đoan rằng bạn sẽ phát âm nó là “ri sai” hoặc “ri síp”, nhưng cách phát âm chuẩn nhất pahir chia thành 3 âm tiết, và đọc là /’resipi/

12. pizza /’pitsə/ – từ phát âm sai

Chúng ta đã quen với cách gọi món pizza ở Việt Nam là pi-da, điều này có thể được chấp nhận trong cộng đồng Việt. Tuy nhiên nếu giao tiếp với người bản ngữ, hay đi ăn tại các nhà hàng nước ngoài, bạn không thể gọi món này là pi-da. Từ này được phát âm là /ˈpitsə/. Dù trong từ gốc không có chữ /t/ nhưng khi phát âm bạn cần phát âm nối /t/ và /s/ để có thể đọc đúng từ này.

13. calm /kɑ:m/ – từ phát âm sai

Chúng ta thường biết đến câu nói “Keep calm and study hard”, hay “Calm down” và thông thường các bạn hay đọc là “kêm”. Thực chất trong tiếng Anh không có từ nào phát âm “ê” như tiếng Việt cả, nếu nghe giống “ê” thì đó là /ei/. Tuy nhiên từ này chưa bao giờ được phát âm như vậy, và chữ /a/ ở đây được phát âm thành a, chữ /l/ trong từ gốc sẽ không được đọc. Cả từ sẽ được đọc như sau: /kɑ:m/

14. pretty /’priti/ – từ phát âm sai

Thời đi học chúng ta hay được phát âm từ này, nhưng đa số vẫn nhầm là “pờ rét ty”. Phần âm /e/ ở đây chính xác phải được đọc là /i/ và bạn nên phát âm từ này là /’priti/

15. question /’kwestʃn/ – từ phát âm sai

Từ này một số bạn còn đọc sai, nhưng hầu hết chúng ta đều đã sửa phát âm của mình khi biết cách phát âm chính xác. Không thể phát âm là “quét sừn” bởi ở đây chữ /t/ cần phát âm là /tʃ/. Vì vậy cách phát âm đúng phải là /’kwestʃn/.

Dưới đây là link video giúp bạn học cách phát âm cụ thể một số từ trong bài viết

>> Xem thêm:

 

---
HỆ THỐNG GIÁO DỤC QUỐC TẾ ECORP ENGLISH
Head Office: 26 Nguyễn Văn Tuyết, Quận Đống Đa, Hà Nội
Tel: 024. 629 36032 (Hà Nội) – 0961.995.497 (TP. HCM)
-------------------------
HÀ NỘI
ECORP Cầu Giấy: 30/10 Hồ Tùng Mậu, Cầu Giấy - 024. 62936032
ECORP Đống Đa: 20 Nguyễn Văn Tuyết, Đống Đa - 024. 66586593
ECORP Bách Khoa: 236 Lê Thanh Nghị, Hai Bà Trưng - 024. 66543090
ECORP Hà Đông: 21 Ngõ 17/2 Nguyễn Văn Lộc, Mỗ Lao, Hà Đông - 0962193527
ECORP Công Nghiệp: 63 Phố Nhổn, Nam Từ Liêm, Hà Nội - 0396903411
ECORP Sài Đồng: 50/42 Sài Đồng, Long Biên, Hà Nội - 0777388663
ECORP Trần Đại Nghĩa: 157 Trần Đại Nghĩa Hai Bà Trưng, Hà Nội – 0989647722
ECORP Nông Nghiệp: 158 Ngô Xuân Quang, Gia Lâm, Hà Nội - 0869116496
- HƯNG YÊN
ECORP Hưng Yên: 21 Địa Chất, Tân Quang, Văn Lâm, Hưng Yên - 0869116496
- BẮC NINH
ECORP Bắc Ninh: Đại học May Công nghiệp – 0869116496
- TP. HỒ CHÍ MINH
ECORP Bình Thạnh: 203 Nguyễn Văn Thương, Q. Bình Thạnh – 0961995497
ECORP Quận 10: 497/10 Sư Vạn Hạnh, P.12, Quận 10, TP. HCM - 0961995497
ECORP Gò Vấp: 41/5 Nguyễn Thái Sơn, P4, Gò Vấp - 028. 66851032
Tìm hiểu các khóa học của và đăng ký tư vấn, test trình độ miễn phí tại đây.
Cảm nhận học viên ECORP English.

Share this post