Trong tiếng Anh, có một số cụm ngữ pháp, từ vựng dùng chính xác trong văn viết, nhưng lại không hoàn toàn được phát âm như vậy trong văn nói. Bởi nếu phát âm y hệt thì sẽ không tự nhiên và gây cho đối phương cảm giác gượng gạo. Cùng sửa lại cách nói những cụm từ này cho tự nhiên hơn nhé!
1. going to = gonna
Chúng ta đều biết cấu trúc tương lai gần ”be going to” trong tiếng Anh. Trong văn viết, bạn buộc phải viết hẳn là ”going to”. Nhưng khi nói, chúng ta nên sửa thành ”gonna” cho tự nhiên hơn và phù hợp với cách nói của người bản ngữ. Ví dụ:
- I’m going to travel to England next month.
- I’m gonna travel to England next month.
2. got to = gotta
Tương tự như ”going to”, người bản ngữ cũng thường nói nhanh cụm từ ”got to” khi muốn diễn đạt mình cần phải làm điều gì đó. Trong trường hợp này, người bản ngữ thường nói ”gotta”.
- I’m sorry, I got to go now.
- I’m sorry, I gotta go now.
Cách để nói các cụm từ ngữ pháp tiếng Anh tự nhiên hơn
3. do not/ don’t
Trong văn viết, chúng ta nên viết thể phủ định bằng 2 từ như ”do not”, ”did not”, ”is not” để thể hiện sự trang trọng. Còn khi nói và giao tiếp, bạn nên sử dụng ”don’t”, ‘didn’t”, ”isn’t” là các thể viết tắt của chúng. Ngoài ra, chúng ta không nhấn mạnh vào các từ phủ định này mà đọc chúng nhanh và yếu hơn các cụm từ khác trong câu. Và lên giọng ở cuối câu khi thể hiện sự tò mò. Ví dụ:
- I don’t know what to do.
- You didn’t say anything to me.
4. would have
Trong cấu trúc ngữ pháp câu điều kiện loại 3, chúng ta biết đến cụm từ ”would have” trong cấu trúc ”would have + P2”. Trong văn nói, bạn nghĩ là chúng ta sẽ phát âm toàn bộ y hệt ư? Không hề nhé, người bản ngữ thường phát âm theo dạng viết tắt ”would’ve”, ”could’ve”, ”should’ve”,…. Và cách phát âm của chúng tương tự như ”wouldda”, ”coulda”, ”shoulda”…
Cách để nói các cụm từ ngữ pháp tiếng Anh tự nhiên hơn
Ví dụ:
- If you didn’t do that, you would have been here now.
- If you didn’t do that, you would’ve been here now.
5. kind of/ type of
Với những cụm từ đi sau có ”of”, người bản ngữ thường nối âm lại và chữ ”of” này luôn bị nuốt trong câu nói. Chúng ta không nên phát âm rõ từ ”of” này bởi chúng không hoàn toàn tự nhiên. Hầu như những cụm từ này bị biến tướng thành ”kinda”, ”type-of”, ”sor-tof”,… Để dễ hiểu hơn về cách phát âm các từ này, các bạn nên nghe thêm một số tư liệu người nước ngoài phát âm. Chắc chắn bạn sẽ hình dung ra cách nói thế nào cho tự nhiên nhất!
Không phải tất cả các cụm từ và ngữ pháp trong tiếng Anh đều được phát âm và nói trong giao tiếp y hệt như cách bạn viết. Mong rằng các bạn sẽ sửa được một số lỗi sai trên để có thể giao tiếp tiếng Anh tự nhiên hơn.