Có rất nhiều từ ngữ tiếng Anh người Việt hay sử dụng, tuy nhiên nó dễ gây sự nhàm chán. Đôi khi chính bản thân chúng ta cũng thấy khá nhàm khi cứ dùng đi dùng lại những từ đó. Chúng ta nên thay đổi nếu muốn có cách trò chuyện chuyên nghiệp hơn, giống người bản ngữ hơn các bạn nhé! Dưới đây là một số gợi ý giúp các bạn thay đổi cách giao tiếp để đối mới bản thân và tạo nên sự thú vị!
1. Goodbye
Câu chào tạm biệt này quá quen thuộc đến nỗi quá nhàm. Do đây là một cách chào an toàn, dùng được trong mọi tình huống nên ai cũng quen sử dụng. Thay vì dùng “good bye”, bạn có thể thay đổi cách tạm biệt bằng một số mẫu câu sau:
- See you!
- So long!
- Have a nice day!
- See you later!
Người Việt nên thay đổi cách nói tiếng Anh nhàm chán
2. Good/ Bad
Mỗi khi muốn diễn tả một điều gì đó tốt, ổn, chúng ta luôn có thói quen dùng ‘good’.
- My friend is very good.
- This cake is good.
Hay tương tự với những trường hợp tồi tệ nói chung đều sử dụng từ ‘bad’. Cách nói này quá nhàm chán không có gì thú vị, hơn nữa sẽ chẳng để lại ấn tượng gì cho người nghe bởi hai từ này rất chung chung. Thay vì dùng 2 từ này, chúng ta có thể đổi sang những từ vựng khác hay hơn.
Các từ chúng ta có thể sử dụng thay cho từ “good” như: superb/ marvelous/ amazing/ exceptional
Các từ có thể sử dụng thay cho từ “bad” như: terrible/ dreadful/ evil
3. Fighting
Đây là từ vựng người Việt Nam hay sử dụng để cổ vũ, hỗ trợ người khác. Tuy nhiên, nó khá “quê” so với người bản ngữ và họ thường không sử dụng cụm từ này. Từ ‘fight’ thường chỉ được sử dụng trong các cuộc chiến đấu, cuộc thi đấu,… Nếu muốn cổ vũ người khác, người bản ngữ hay sử dụng các từ như:
- Be strong!
- Come on!
- Keep moving!
- Go for it!
Người Việt nên thay đổi cách nói tiếng anh nhàm chán
Nếu bạn dùng những cụm từ này, người bản ngữ sẽ thấy quen thuộc hơn rất nhiều so với ‘fighting’. Có lẽ chúng ta nên cân nhắc thay đổi đúng không các bạn?
4. Happy
Chúng ta rất hay sử dụng từ ‘happy’ mỗi khi miêu tả cảm giác vui vẻ, hạnh phúc. Nhưng lúc nào cũng sử dụng từ này quả là không thú vị cho lắm. Thay vì chỉ dùng ‘happy’ mọi lúc mọi nơi, hãy thử thay đổi sang một số từ như sau:
- jovial
- excited
- thrilled
Chắc chắn các bạn sẽ ghi điểm hơn rất nhiều trong mắt người bản ngữ đấy nhé!
5. Favorite
Mỗi khi hỏi về sở thích, chúng ta rất hay dùng cụm từ này: “This is my favorite book”. Thay vì luôn sử dụng từ này, các bạn có thể đổi sang những cách dùng khác như:
- This book is my interest.
- This food is my passion.
Thay vì chỉ dùng “favorite”, những từ ngữ khác có thể khiến câu nói của chúng ta trở nên đa nghĩa hơn, màu sắc hơn. Hơn nữa, thường xuyên thay đổi các từ vựng sẽ giúp câu nói của bạn bớt nhàm chán khi giao tiếp với người bản xứ.
Trên đây chỉ là 1 số ví dụ về những từ ngữ mà người Việt hay sử dụng. Điều quan trọng là chúng ta hãy vượt ra khỏi vùng an toàn, tìm ra những thứ mới lạ thay vì chỉ răm rắp đi theo khuôn mẫu. Chúc các bạn tiến bộ!