fbpx

Day after day, day-to-day, day by day có gì khác nhau?

day after day, day to day, day by day có gì khác nhau

Day after day, day-to-day, day by day có gì khác nhau?

Các cụm từ trong tiếng Anh gần giống nhau luôn làm chúng ta khá bối rối trong việc phân biệt chúng. Hôm nay, ECorp English sẽ làm sáng tỏ ba cụm từ rất dễ gây nhầm lẫn đều chứa từ ”day” cho các bạn dễ sử dụng nhé!

1. Day after day

Cụm từ này thường giữ vai trò trạng ngữ trong câu; mang nghĩa hết ngày này qua ngày khác, diễn tả một sự việc lặp đi lặp lại (có vẻ buồn chán, không như mong muốn)

Ví dụ:

– I wait for her letter day after day. (Tôi chờ thư cô ấy hết ngày này đến ngày khác)

– She hates doing the same work day after day. (Cô ấy chúa ghét làm một việc hết ngày này qua ngày khác)

day after day, day to day, day by day có gì khác nhau 1

Day after day, day to day, day by day có gì khác nhau

2. Day-to-day/ day to day

Đây là một tính từ ghép, mang nghĩa hàng ngày (daily)

Ví dụ:

– Teachers usually giving students day-to-day homework. (Giáo viên thường giao bài tập về nhà hàng ngày cho học sinh)

Cụm từ ”day to day” (không có gạch nối) sẽ mang nghĩa theo từng ngày, tức là không có ngày nào giống ngày nào, mỗi ngày sẽ có một diễn biến khác.

Ví dụ:

– The prices of gold, dollar, and foreign currencies change from day to day. (Giá vàng, đô la và các loại ngoại tệ thay đổi theo từng ngày)

3. Day by day

Cụm từ thường giữ vai trò làm trạng ngữ trong câu; mang nghĩa từ từ, dần dần, ngày qua ngày đều đặn (slowly and gradually)

Ví dụ:

  • Day by day he became weaker. (Mỗi ngày ông cụ lại yếu dần đi).
  • First time I didn’t like him, but day by day I feel it’s different ( Ban đầu tôi không thích anh ta, nhưng ngày qua ngày mọi thứ đã thay đổi)

day after day, day to day, day by day có gì khác nhau

Day after day, day to day, day by day có gì khác nhau

Mong rằng qua bài viết này, các bạn sẽ không còn sử dụng sai các cụm từ trên trong văn nói hay viết nữa nhé! Chúc các bạn học tiếng Anh hiệu quả!

---
TỔ CHỨC GIÁO DỤC QUỐC TẾ ECORP ENGLISH
Head Office: Biệt thự NV02-08, 173 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
Tel: 024.629 36032 (Hà Nội) – 028.66812617 (TP. HCM)
-------------------------
HÀ NỘI
ECORP Cầu Giấy: 30/10 Hồ Tùng Mậu, Cầu Giấy - 024. 62936032
ECORP Đống Đa: 20/298 Tây Sơn, Đống Đa - 024. 66586593
ECORP Bách Khoa: 236 Lê Thanh Nghị, Hai Bà Trưng - 024. 66543090
ECORP Hà Đông: LK71/4, Nguyễn Văn Lộc, Hà Đông - 024. 62931036
ECORP Công Nghiệp: 140 Cầu Diễn, Bắc Từ Liêm, Hà Nội - 0969363228
ECORP Chùa Láng: 75 Chùa Láng, Đống Đa - 024. 66586593
ECORP Nông Nghiệp: 158 Ngô Xuân Quang, Gia Lâm - 0962120495
- HƯNG YÊN
ECORP Hưng Yên: 21 Địa Chất, Tân Quang, Văn Lâm - 0866699422
- BẮC NINH
ECORP Bắc Ninh: Đại học May Công nghiệp – 0869116496
- TP. HỒ CHÍ MINH
ECORP Bình Thạnh: 36/59 D2, P. 25, Bình Thạnh – 028. 66812617
ECORP Quận 5: VP6.42, 290 An Dương Vương, Q.5, 028. 66851032
ECORP Gò Vấp: 41/5 Nguyễn Thái Sơn, P4, Gò Vấp - 028. 66851032
Tìm hiểu các khóa học của và đăng ký tư vấn, test trình độ miễn phí tại đây.
Cảm nhận học viên ECORP English.

Chia sẻ bài viết

Bình luận

Loading Facebook Comments ...

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *