fbpx

Sửa 5 lỗi dùng từ tiếng Anh chưa chính xác

sửa 5 lỗi dùng từ sai 1

Sửa 5 lỗi dùng từ tiếng Anh chưa chính xác

Do không trực tiếp sinh hoạt trong cộng đồng người bản ngữ nên đôi khi, chúng ta không biết được một số cách dùng từ sao cho tự nhiên và chuẩn xác. Người Việt thường hay mắc phải 5 lỗi dùng từ sau đây, nếu bạn là một trong số đó thì hãy nhanh chóng cải thiện đi nhé!

1. She is normal

Từ này người Việt Nam hiểu nghĩa là “bình thường”. Do đó, chúng ta hay sử dụng từ này trong mọi tình huống ám chỉ mức độ trung bình. Ví dụ như: “What do you think?” – ”Normal”, “Are you ok?” – ”Normal”. Dù dịch sang tiếng Việt thì có thể chấp nhận được, nhưng cách trả lời này hoàn toàn không ổn trong tiếng Anh. Từ “normal” không hề được sử dụng nhiều như vậy ở tất cả các trường hợp. “Normal” nghĩa đúng nhất là ”không kỳ lạ”. Nếu bạn trả lời cảm thấy ”normal” về thứ gì đó thì có nghĩa là nó không kỳ lạ chứ không phải bình thường. Đối với trường hợp đánh giá về điều gì đó, bạn chỉ thấy ở mức độ trung bình thì nên sử dụng ”ordinary” hoặc ”nothing special”. Ví dụ:

  • She is so hot!
  • No, she’s nothing special!

2. I love you, too!

Từ này thường được dùng ở cuối câu để chỉ “cũng thế”. Ví dụ: “I love you!” – ”I love you, too”. Tuy nhiên lạm dụng từ này mọi lúc mọi nơi thì thực sự khiến câu nói tối nghĩa và không tự nhiên. Thay vì sử dụng cấu trúc này thì bạn có thể chuyển sang nhiều cách nói khác như:

  • So do I.
  • I agree with you.
  • I also feel like that.

sửa 5 lỗi dùng từ sai 1

Sửa 5 lỗi dùng từ tiếng Anh sai

3. It is too beautiful!

Từ ”too” này lại mang nghĩa là quá, ám chỉ những điều gì vượt qua mức trung bình. Ở Việt Nam, từ “quá” này được thể hiện ở cả 2 mặt: tích cực và tiêu cực. Nhưng trong tiếng Anh, “too” chỉ được sử dụng khi nói về điều gì tiêu cực.. Ví dụ:

  • It’s too hot! I’m tired!
  • This meal is too strange for me to eat.

Đối với những câu nói có nghĩa tích cực, chúng ta không thể dùng ”too” mà cần một từ khác thích hợp hơn: ”so”. Bạn chỉ cần nói:

  • She is so hot!
  • This flower is so cute!

4. How do you feel?

Trong mọi sự việc khi người Việt muốn hỏi ý kiến đánh giá của người khác về điều gì đó, chúng ta hay hòi: ”Bạn thấy sao? Bạn thấy thế nào?” và câu này được dịch thành “How do you feel?” trong tiếng Anh. Người bản ngữ phân biệt ”feel” là chỉ những vấn đề liên quan đến sức khỏe hoặc cảm xúc. Người ta sẽ chỉ hỏi “How do you feel?” khi muốn hỏi thăm sức khỏe hoặc hỏi về tâm trạng của đối phương. Còn về những vấn đề cần ý kiến đánh giá thì bạn nên sử dụng “What do you think?”

  • sửa 5 lỗi dùng từ sai

Sửa 5 lỗi dùng từ tiếng Anh chưa chính xác

  • I was sick yesterday – How do you feel now?
  • This meal is quite good. What do you think?

5. How many people are there in your family?

Câu này được rất nhiều người Việt sử dụng. Nhìn qua thì có vẻ không có vấn đề gì, nhưng nghĩ kỹ lại thì chẳng ai hỏi có bao nhiêu thành viên trong gia đình bạn cả. Thông thường, bạn cũng chỉ hỏi người khác có bao nhiêu anh chị em là chủ yếu. Vì thế, câu hỏi này cảm giác gượng gạo và thiếu tự nhiên. Bạn nên hỏi: “How many siblings do you have?” thì hợp lý hơn đó nhé!

Nếu muốn nói tiếng Anh tự nhiên và trôi chảy, bạn cần thay đổi ngay những thói quen dùng từ này của mình. Bạn có thể thấy bình thường nhưng đối với người bản ngữ, họ cảm thấy rất kỳ lạ và không có hứng thú nói chuyện với bạn lắm đâu. Vì thế, hãy sửa chữa ngay từ hôm nay!

---
TỔ CHỨC GIÁO DỤC QUỐC TẾ ECORP ENGLISH
Head Office: Biệt thự NV02-08, 173 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
Tel: 024.629 36032 (Hà Nội) – 028.66812617 (TP. HCM)
-------------------------
HÀ NỘI
ECORP Cầu Giấy: 30/10 Hồ Tùng Mậu, Cầu Giấy - 024. 62936032
ECORP Đống Đa: 20/298 Tây Sơn, Đống Đa - 024. 66586593
ECORP Bách Khoa: 236 Lê Thanh Nghị, Hai Bà Trưng - 024. 66543090
ECORP Phạm Văn Đồng: 365 Phạm Văn Đồng, Bắc Từ Liêm
ECORP Hà Đông: LK3C – 16 Nguyễn Văn Lộc, Hà Đông - 024. 62931036
ECORP Công Nghiệp: 140 Cầu Diễn, Bắc Từ Liêm, Hà Nội - 0969363228
ECORP Chùa Láng: 75 Chùa Láng, Đống Đa - 024. 66586593
ECORP Long Biên: 158 Ngô Xuân Quang, Gia Lâm - 0962120495
- HƯNG YÊN
ECORP Hưng Yên: Đại học Tài chính - Quản trị Kinh doanh - 0962120495
- BẮC NINH
ECORP Bắc Ninh: Đại học May Công nghiệp – 08.69116496
- TP. HỒ CHÍ MINH
ECORP Bình Thạnh: 36/59 D2, P. 25, Bình Thạnh, – 028. 668 12617
ECORP Quận 5: VP6.42, 290 An Dương Vương, Q.5, 028. 66851032
ECORP Gò Vấp: 41/5 Nguyễn Thái Sơn, P4, Gò Vấp - 028. 66851032
Tìm hiểu các khóa học của và đăng ký tư vấn, test trình độ miễn phí tại đây.
Cảm nhận học viên ECORP English.

Chia sẻ bài viết

Bình luận

Loading Facebook Comments ...

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *