Nếu đặt ra câu hỏi về chuyện “Tiếng Anh có khó không?” câu trả lời sẽ khác nhau do mỗi người cảm nhận. Vậy điều gì sẽ quyết định một ngôn ngữ khó hay dễ?
1. Sự liên quan giữa ngôn ngữ đó và tiếng mẹ đẻ
Tiếng Anh và tiếng Pháp tương đối giống nhau. Vì thế có thể người Pháp sẽ cảm thấy tiếng Anh rất dễ. Nhưng người Trung Quốc lại thấy khó. Bởi tiếng Anh viết theo ký tự La tinh, tiếng Trung lại viết theo tượng hình. Sự liên quan giữa tiếng Anh và ngôn ngữ gốc của mình sẽ khiến mình có học được tiếng Anh dễ dàng hay không. Đối với người Việt, tiếng Anh có nhiều quy tắc khác nhau trong cách phát âm và ngữ pháp. Tuy nhiên, hệ thống chữ cái mà chúng ta đang sử dụng cũng khá tương tự với tiếng Anh. Đó là lý do bạn vẫn có thể nhận diện và học trong một thời gian không quá dài. So với các nước khác ở châu Á, người Việt đã may mắn hơn phần nào rồi đó chứ!
2. Độ phức tạp về âm tiết và trật tự ngữ pháp
Tiếng Anh có độ phức tạp về âm tiết nhiều hơn tiếng Việt. Tiếng Anh không nhân số lượng từ bằng cách ghép vần, nhưng từ ngữ thường có đa âm tiết. Và cũng không có một quy định riêng nào về chuyện những từ này đứng cạnh nhau thì đọc giống nhau. Ví dụ, chúng ta đọc “giường”, ”sương”, ”gương” đều có vần ”ương” giống hệt nhau. Nhưng các từ ”blood”, ”mood”, ”shoot”, ”good” đều có ”oo” mà đâu có phát âm giống nhau. Đó là lý do vì sao người Việt sử dụng tư duy của mình hầu như phát âm tiếng Anh sai.
Những điều ảnh hưởng tới độ khó của ngôn ngữ và học ngôn ngữ
Ngữ pháp cũng đóng vai trò quan trọng tạo nên độ khó của một ngôn ngữ. Có thể bạn thấy tiếng Anh có nhiều quy tắc là khó, nhưng nó vẫn là dễ so với tiếng Nga, hoặc tiếng Pháp. Ví dụ, tiếng Anh khi thêm ”s” vào danh từ sẽ được số nhiều. Nhưng tiếng Nga có tới 10 đuôi khác nhau. Tiếng Pháp còn phân biệt theo giống ”đực” – ”cái”. Vậy thì bạn thấy may mắn khi học tiếng Anh rồi chứ?
3. Sự liên quan giữa các từ vựng
Các từ vựng của ngôn ngữ nào càng được xây dựng dựa trên nguyên tắc nhất định thì càng dễ. Ví dụ như tiếng Việt có các vần, ghép vần lại với phụ âm sẽ ra các từ mới. Tiếng Anh phát triển từ mới theo phụ tố (tiền tố, hậu tố). Khi bạn có thể nắm được cấu trúc để tạo ra từ mới trong một ngôn ngữ thì bạn cũng có thể học được ngôn ngữ này.
Sự liên quan của từ vựng thể hiện ở hình thức và nội dung. Ví dụ, các từ có cách viết tương tự là về hình thức. Bạn có thể ghi nhớ chúng vì chúng nhìn giống nhau: ”leave – leaf”, ”mean – mine”… Hoặc tương tự về nội dung như cùng chỉ các loài vật, nghề nghiệp,… Ngôn ngữ nào càng có nhiều từ không liên quan đến nhau thì càng khó để học.
4. Số lượng các thanh điệu
Có những ngôn ngữ có nhiều thanh điệu như tiếng Việt hay tiếng Pháp. Tiếng Việt có tới 6 âm sắc khác nhau. Khi phát âm các từ mang thanh điệu, bạn phải điều chỉnh rất nhiều. Riêng về khoản này có lẽ tiếng Anh dễ hơn tiếng Việt đó nhé! Trong tiếng Anh không có dấu, và việc thay đổi về cách phát âm chỉ liên quan tới trọng âm và ngữ điệu. Đôi khi bạn lỡ không đọc trọng âm, ví dụ: ”advertisement” nhưng phát âm đúng, có thể người bản ngữ vẫn hiểu. Nhưng nếu bạn muốn nói “vở” lại ngọng thành ”vợ” thì cam đoan là sai nghĩa hoàn toàn.
Những điều ảnh hưởng tới độ khó của ngôn ngữ và học ngôn ngữ
5. Sự đa nghĩa của từ vựng
Ngôn ngữ nào càng nhiều nghĩa cho mỗi từ thì càng khó hơn. Cùng một cách viết, cách đọc nhưng mang nhiều ý nghĩa khác nhau tùy văn cảnh. Có lẽ tiếng Trung đứng đầu bảng về độ khó trong nghĩa của từ. Tưởng là nghĩa này, nhưng trong trường hợp kia lại nghĩa khác. Tiếng Anh cũng có nhiều từ đa nghĩa gây bối rối. Ví dụ, ”like” khi là giống, khi là thích. ”lie” khi là nói dối, khi là nằm. Dù vậy, số lượng nghĩa của mỗi từ trong tiếng Anh không nhiều. Do đó, tiếng Anh cũng không xếp vào khó ở yếu tố này.
Bởi những yếu tố trên mà một ngôn ngữ trở nên khó hay dễ. Giờ thì bạn đã biết tiếng Anh khó ở đâu và dễ ở đâu rồi chứ? Hãy ngừng than vãn về chuyện phải học tiếng Anh khó thế nào. Bởi đôi khi tiếng Anh vẫn là ”dễ” so với nhiều ngôn ngữ khác thì sao?